There is a town around here that people keep suggesting as far as locations for potential permanent housing. It is spelled Böblingen, and pronounced something like Burb-la-gen. However, you know how I feel about German pronunciation- you kind of just have to slide right through the "R" in the first syllable. It needs to be more like just the passing idea of an R instead of the actual sound. Like right before you said the word you were ruminating on how R has wronged you in the past, and you just can't get it out of your mind or out of your vocabulary. Like you and R have some kind of foul history together and it's just getting under your skin. Maybe R slept with your girlfriend, maybe R owes you some money, maybe R got drunk one night and told you what it really thinks of your new haircut, and now you don't know if the relationship will ever be the same. A mild R. R-Light if you will.
Will you?
Husband and I have spent a totally unnecessary amount of time trying to master the subtlety of the fancy ö, and when it comes down to it, we actually prefer to refer to the area as "Boob Lickin'." Kind of sounds like that too. Minus the R. Plus some American.
No comments:
Post a Comment